• Condividere
  • Email
  • Imprimere
中国现在成为了欧洲意大利的第二大贸易伙伴。欧洲在中国的投资和中国在欧洲的投资都在增长。  

高盖茨跨文化的团队包括欧洲和中国的律师,聚焦中欧之间的合作和投资。 通过这支团队我们为所有聚焦意大利市场的中国投资者和中国公司提供相关服务。我们在北京、香港、上海、新加坡和台北的办公室确保我们能就所有中国本土调控在欧洲投资的政策法规提供一体化服务。

主要联络人 
Giampaolo Salsi
合伙人 
Milan
T +39.02.3030.291


La Cina è diventata il secondo partner commerciale in Europa e in Italia. Il numero d’investimenti dall'Europa in Cina così come dalla Cina in Europa è in continua crescita.

K&L Gates vanta un team interculturale composto da avvocati europei e cinesi che insieme collaborano per potenziare i rapporti e gli investimenti tra Cina ed Europa. In nostro team regolarmente presta consulenza legale per conto di investitori cinesi e società europee in particolare in Italia. La nostra piattaforma integrata con uffici a Pechino, Hong Kong, Shanghai, Singapore e Taipei è in grado di offrire un servizio di qualità e la conoscenza delle normative locali applicabili agli investimenti in Europa.

Contact:
Giampaolo Salsi
Partner
Milan
T +39.02.3030.291


China has now become Europe’s and Italy’s second largest trade partner. There is also a growing number of investments from Europe into China as well as from China into Europe.

A cross-cultural team of European and Chinese lawyers at K&L Gates focusses on Chinese-European cooperation and investments. Through this team we are able to offer advice on all relevant issues of Chinese investors and companies focused on the Italian market. Our offices in Beijing, Hong Kong, Shanghai, Singapore and Taipei ensure that we can provide a seamless service with respect to any Chinese local regulations governing such investments in Europe.

Contact:
Giampaolo Salsi 
Partner
Milan
T +39.02.3030.291